1カーペット |
---|
Hiragana :カーペット
書き方 :
Meaning :carpet
Ex :目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Trans :Tightly-knit carpets are generally more valuable.
練習 :
|
2カクテル |
---|
Hiragana :カクテル
書き方 :
Meaning :cocktail
Ex :いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
Trans :We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
練習 :
|
3カット |
---|
Hiragana :カット
書き方 :
Meaning :cut, cutting
Ex :彼はカッとして兄をなぐった。
Trans :He hit his brother in a rage.
|
4カテゴリー |
---|
Hiragana :カテゴリー
書き方 :
Meaning :category
Ex :作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Trans :As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
練習 :
|
5カムバック |
---|
Hiragana :カムバック
書き方 :
Meaning :comeback
練習 :
|
6カメラマン |
---|
Hiragana :カメラマン
書き方 :
Meaning :cameraman
Ex :彼は大学卒業後カメラマンになった。
Trans :He became a cameraman after he graduated from college.
練習 :
|
7カルテ |
---|
Hiragana :カルテ
書き方 :
Meaning :(de:) (n) clinical records (de: Karte)
Ex :このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Trans :Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
|
8カンニング |
---|
Hiragana :カンニング
書き方 :
Meaning :cunning, cheat
Ex :彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Trans :He cheated in the exam when he copied his friend’s work.
練習 :
|
9ガイド |
---|
Hiragana :ガイド
書き方 :
Meaning :tour guide
|
10ガイドブック |
---|
Hiragana :ガイドブック
書き方 :
Meaning :guidebook
Ex :旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Trans :This guidebook might be of use to you on your trip.
練習 :
|
11ガレージ |
---|
Hiragana :ガレージ
書き方 :
Meaning :garage (at house)
Ex :僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Trans :When I get home, someone will be cleaning the garage.
練習 :
|
12キャッチ |
---|
Hiragana :キャッチ
書き方 :
Meaning :catch
Ex :私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Trans :I am still clumsy catching batons thrown high up.
|
13キャリア |
---|
Hiragana :キャリア
書き方 :
Meaning :career, career government employee
Ex :彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Trans :His professional career was bankrupt.
|
14クイズ |
---|
Hiragana :クイズ
書き方 :
Meaning :quiz
Ex :彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Trans :It was easy for him to answer the quiz.
練習 :
|
15クラブ |
---|
Hiragana :クラブ
書き方 :
Meaning :club, crab
Ex :彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Trans :She had to withdraw her son from the club.
|
16クレーン |
---|
Hiragana :クレーン
書き方 :
Meaning :crane
練習 :
|
17グラフ |
---|
Hiragana :グラフ
書き方 :
Meaning :graph
Ex :彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Trans :She had to withdraw her son from the club.
|
18グレー |
---|
Hiragana :グレー
書き方 :
Meaning :grey, gray
|
19ゲスト |
---|
Hiragana :ゲスト
書き方 :
Meaning :guest
Ex :その部屋のゲストは20人いた。
Trans :The guests in the room were twenty in number.
|
20コーナー |
---|
Hiragana :コーナー
書き方 :
Meaning :corner
Ex :彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Trans :As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
|
21コマーシャル |
---|
Hiragana :コマーシャル
書き方 :
Meaning :a commercial
Ex :彼はスーパーマーケットのコマーシャルを扱っている。
Trans :He deals with the commercials of the supermarket.
|
22コミュニケーション |
---|
Hiragana :コミュニケーション
書き方 :
Meaning :communication
Ex :彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Trans :Their communication may be much more complex than we thought.
|
23コメント |
---|
Hiragana :コメント
書き方 :
Meaning :comment
Ex :英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
Trans :I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
|
24コンタクト |
---|
Hiragana :コンタクト
書き方 :
Meaning :contact, contact lens
Ex :コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
Trans :How about wearing contact lenses?
|
25コンテスト |
---|
Hiragana :コンテスト
書き方 :
Meaning :contest
Ex :予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Trans :As was expected, they lost the contest.
|
26コントラスト |
---|
Hiragana :コントラスト
書き方 :
Meaning :contrast
Ex :その洋服は赤と白のコントラストが美しい。
Trans :The dress has a beautiful contrast between red and white.
|
27コントロール |
---|
Hiragana :コントロール
書き方 :
Meaning :control
Ex :関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Trans :I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
|
28コンパス |
---|
Hiragana :コンパス
書き方 :
Meaning :compass
Ex :私はコンパスで円を描いた。
Trans :I drew a circle with compasses.
練習 :
|
29サイクル |
---|
Hiragana :サイクル
書き方 :
Meaning :cycle
|
30サイズ |
---|
Hiragana :サイズ
書き方 :
Meaning :size
Ex :突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Trans :It was a rush job so it might not be a good fit.
|
31サボる |
---|
Hiragana :サボる
書き方 :
Meaning :to be truant, to be idle, to sabotage by slowness
Ex :仕事をサボったからクビになった。
Trans :He got the sack for slacking off at work.
|
32サンキュー |
---|
Hiragana :サンキュー
書き方 :
Meaning :thank you
練習 :
|
33サンタクロース |
---|
Hiragana :サンタクロース
書き方 :
Meaning :Santa Claus
Ex :彼はサンタクロースを信じている。
Trans :He believes in Santa Clause.
練習 :
|
34シート |
---|
Hiragana :シート
書き方 :
Meaning :seat, sheet
Ex :このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Trans :This seat, it’s real leather, isn’t it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
|
35システム |
---|
Hiragana :システム
書き方 :
Meaning :system
Ex :再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Trans :Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
|
36シック |
---|
Hiragana :シック
書き方 :
Meaning :chic
Ex :今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
Trans :Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
|
37シナリオ |
---|
Hiragana :シナリオ
書き方 :
Meaning :scenario
Ex :映画のシナリオみたいですね。
Trans :That’s something like a movie scenario.
練習 :
|
38ショー |
---|
Hiragana :ショー
書き方 :
Meaning :show
Ex :明日はショーがあります。
Trans :There is a show tomorrow.
練習 :
|
39ショック |
---|
Hiragana :ショック
書き方 :
Meaning :shock
Ex :ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Trans :"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
|
40ジーパン |
---|
Hiragana :ジーパン
書き方 :
Meaning :jeans (lit: jeans pants), dungarees
Ex :女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
Trans :Jeans are now in fashion among girls.
練習 :
|
41ジャズ |
---|
Hiragana :ジャズ
書き方 :
Meaning :jazz
Ex :僕はジャズが好きだ。
Trans :I like jazz.
|
42ジャンパー |
---|
Hiragana :ジャンパー
書き方 :
Meaning :jacket, jumper
|
43ジャンプ |
---|
Hiragana :ジャンプ
書き方 :
Meaning :jump
Ex :彼はボールを取ろうとジャンプした。
Trans :He jumped to get a ball.
|
44ジャンボ |
---|
Hiragana :ジャンボ
書き方 :
Meaning :jumbo
Ex :ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Trans :No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
|
45ジャンル |
---|
Hiragana :ジャンル
書き方 :
Meaning :genre
|
46スタジオ |
---|
Hiragana :スタジオ
書き方 :
Meaning :studio
Ex :夜にスタジオでは電気をつけない。
Trans :I don’t switch on the light in my studio at night.
練習 :
|
47スチーム |
---|
Hiragana :スチーム
書き方 :
Meaning :steam
練習 :
|
48ストライキ |
---|
Hiragana :ストライキ
書き方 :
Meaning :strike
Ex :労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Trans :The disagreement between the union and management could lead to a strike.
|
49ストレス |
---|
Hiragana :ストレス
書き方 :
Meaning :stress
Ex :職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Trans :I’ve also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
|
50ストロー |
---|
Hiragana :ストロー
書き方 :
Meaning :straw
Ex :ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Trans :The straw appears bent at the place where it enters the water.
練習 :
|
51ストロボ |
---|
Hiragana :ストロボ
書き方 :
Meaning :stroboscope (lit: strobo), strobe lamp, stroboscopic lamp
Ex :ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Trans :Is it all right to use a flash here?
練習 :
|
52スピード |
---|
Hiragana :スピード
書き方 :
Meaning :speed
Ex :彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Trans :He maintained a steady speed on the highway.
|
53スプリング |
---|
Hiragana :スプリング
書き方 :
Meaning :spring
練習 :
|
54スペース |
---|
Hiragana :スペース
書き方 :
Meaning :space
Ex :彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
Trans :There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
|
55スポーツカー |
---|
Hiragana :スポーツカー
書き方 :
Meaning :sports car
Ex :彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Trans :He drove his sport car at full speed.
練習 :
|
56スラックス |
---|
Hiragana :スラックス
書き方 :
Meaning :slacks
Ex :彼のスラックスはしわくちゃだ。
Trans :His slacks are all wrinkled.
練習 :
|
57セール |
---|
Hiragana :セール
書き方 :
Meaning :sale
Ex :自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Trans :I gave my old clothes for the church flea market sale.
|
58セクション |
---|
Hiragana :セクション
書き方 :
Meaning :section
|
59セックス |
---|
Hiragana :セックス
書き方 :
Meaning :sexual intercourse
Ex :「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
Trans :"... in other words, sex!?" "Geez, you don’t beat around the bush!"
練習 :
|
60セレモニー |
---|
Hiragana :セレモニー
書き方 :
Meaning :ceremony
練習 :
|
61センス |
---|
Hiragana :センス
書き方 :
Meaning :good sense (for music style tact etc.)
Ex :彼女は美に対するセンスを持っていない。
Trans :She has no sense of the beautiful.
|
62ゼリー |
---|
Hiragana :ゼリー
書き方 :
Meaning :1. jelly, 2. Jerry
Ex :ピーナツバターとゼリーのをください。
Trans :Peanut butter and jelly, please.
練習 :
|
63ソース |
---|
Hiragana :ソース
書き方 :
Meaning :source
Ex :彼のシャツにはソースのしみがついていた。
Trans :His shirt was stained with sauce.
|
64ソックス |
---|
Hiragana :ソックス
書き方 :
Meaning :socks
Ex :私のソックスはここにはない。
Trans :My socks aren’t here.
練習 :
|
65ソロ |
---|
Hiragana :ソロ
書き方 :
Meaning :solo
Ex :寒くなったので、そろそろ暖房が欲しいです。
Trans :
|
66タイトル |
---|
Hiragana :タイトル
書き方 :
Meaning :title
Ex :私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
Trans :I failed to recall the song’s title.
|
67タイピスト |
---|
Hiragana :タイピスト
書き方 :
Meaning :typist
Ex :彼女をタイピストとして雇わなかった。
Trans :We didn’t take her on as a typist.
練習 :
|
68タイマー |
---|
Hiragana :タイマー
書き方 :
Meaning :timer
練習 :
|
69タイミング |
---|
Hiragana :タイミング
書き方 :
Meaning :timing
Ex :絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Trans :It’s going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we’ll win the game.
練習 :
|
70タイム |
---|
Hiragana :タイム
書き方 :
Meaning :time
Ex :彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
Trans :He timed her in the marathon race.
練習 :
|
71タイムリー |
---|
Hiragana :タイムリー
書き方 :
Meaning :timely, run-batted-in (baseball), RBI
練習 :
|
72タイヤ |
---|
Hiragana :タイヤ
書き方 :
Meaning :tire, tyre
Ex :黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Trans :A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
|
73タイル |
---|
Hiragana :タイル
書き方 :
Meaning :tile
Ex :屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Trans :The tile which fell from the roof broke into pieces.
|
74タレント |
---|
Hiragana :タレント
書き方 :
Meaning :talent, star, personality
Ex :私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Trans :When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
練習 :
|
75タワー |
---|
Hiragana :タワー
書き方 :
Meaning :tower
Ex :東京タワーがどこにあるか知っていますか。
Trans :Do you know where Tokyo Tower is?
練習 :
|
76ダース |
---|
Hiragana :ダース
書き方 :
Meaning :dozen
Ex :卵を一ダースづつつめなさい。
Trans :Pack eggs in dozens.
練習 :
|
77ダウン |
---|
Hiragana :ダウン
書き方 :
Meaning :down
Ex :ソフトは、必要に応じてダウンロードしてください。
Trans :
|
78ダブる |
---|
Hiragana :ダブる
書き方 :
Meaning :to coincide (fall on the same day), to have two of something, to repeat a school year after failing
Ex :祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Trans :When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
|
79ダンプ |
---|
Hiragana :ダンプ
書き方 :
Meaning :dump
練習 :
|
80チームワーク |
---|
Hiragana :チームワーク
書き方 :
Meaning :teamwork
Ex :野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
Trans :The most wonderful thing about baseball is teamwork.
練習 :
|
81チェンジ |
---|
Hiragana :チェンジ
書き方 :
Meaning :change
|
82チャイム |
---|
Hiragana :チャイム
書き方 :
Meaning :chime
Ex :チャイムが鳴ったね。
Trans :The door bell has rung.
|
83チャンネル |
---|
Hiragana :チャンネル
書き方 :
Meaning :a channel
|
84ティッシュペーパー |
---|
Hiragana :ティッシュペーパー
書き方 :
Meaning :tissue paper
練習 :
|
85テレックス |
---|
Hiragana :テレックス
書き方 :
Meaning :telex, teletypewriter exchange
Ex :テレックスでご返事ください。
Trans :Please answer by telex.
|
86データ |
---|
Hiragana :データ
書き方 :
Meaning :data
Ex :・テキストデータの誤字脱字を修正。
Trans :・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
|
87デコレーション |
---|
Hiragana :デコレーション
書き方 :
Meaning :decoration
練習 :
|
88デザート |
---|
Hiragana :デザート
書き方 :
Meaning :dessert
Ex :彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
Trans :She beat the cream for dessert.
|
89デザイン |
---|
Hiragana :デザイン
書き方 :
Meaning :design
Ex :コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。
Trans :There are many smart designs among the compact models, aren’t there?
|
90デッサン |
---|
Hiragana :デッサン
書き方 :
Meaning :(fr:) (n) rough sketch (fr: dessin)
Ex :私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。
Trans :We were amazed at the excellence of the boy’s drawings.
|
91デモンストレーション |
---|
Hiragana :デモンストレーション
書き方 :
Meaning :demonstration
Ex :7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Trans :Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
練習 :
|
92トーン |
---|
Hiragana :トーン
書き方 :
Meaning :tone
練習 :
|
93トラブル |
---|
Hiragana :トラブル
書き方 :
Meaning :trouble (sometimes used as a verb)
Ex :彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Trans :He skillfully turned the trouble to his advantage.
|
94トランジスター |
---|
Hiragana :トランジスター
書き方 :
Meaning :transistor
練習 :
|
95ドライ |
---|
Hiragana :ドライ
書き方 :
Meaning :dry
Ex :もう一度それにトライしてみたら。
Trans :Why don’t you give it another try?
|
96ドライクリーニング |
---|
Hiragana :ドライクリーニング
書き方 :
Meaning :dry cleaning
練習 :
|
97ドライバー |
---|
Hiragana :ドライバー
書き方 :
Meaning :driver, screwdriver
Ex :このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Trans :This screwdriver is too small to be any use.
練習 :
|
98ドライブイン |
---|
Hiragana :ドライブイン
書き方 :
Meaning :drive in
Ex :次のドライブインで休憩していこう。
Trans :Let’s turn off at the next rest stop.
練習 :
|
99ドリル |
---|
Hiragana :ドリル
書き方 :
Meaning :drill
|
100ナイター |
---|
Hiragana :ナイター
書き方 :
Meaning :game under lights (e.g. baseball) (lit: nighter), night game
Ex :私はよくテレビでナイターを見る。
Trans :I often watch night games on TV.
練習 :
|