1奉仕 |
---|
Hiragana :ほうし
Meaning :attendance, service
Ex :彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Trans :She was impressed with the altruistic service of nurses.
練習 :
|
2方式 |
---|
Hiragana :ほうしき
Meaning :form, method, system
Ex :彼は新しい方式を編み出した。
Trans :He worked out a new formula.
練習 :
|
3放射 |
---|
Hiragana :ほうしゃ
Meaning :radiation, emission
Ex :ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Trans :The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
練習 :
|
4放射能 |
---|
Hiragana :ほうしゃのう
Meaning :radioactivity
Ex :放射能が原子力発電所から漏れた。
Trans :The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
練習 :
|
5報酬 |
---|
Hiragana :ほうしゅう
Meaning :remuneration, recompense, reward, toll
Ex :欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Trans :The greedy man was by no means satisfied with the reward.
練習 :
|
6放出 |
---|
Hiragana :ほうしゅつ
Meaning :release, emit
Ex :物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Trans :When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
練習 :
|
7報じる |
---|
Hiragana :ほうじる
書き方 :
![]() Meaning :to inform, to report
Ex :彼女がそのニュースを報じた。
Trans :She reported the news.
練習 :
|
8報ずる |
---|
Hiragana :ほうずる
書き方 :
![]() Meaning :to inform, to report
練習 :
|
9放置 |
---|
Hiragana :ほうち
Meaning :leave as is, leave to chance, leave alone, neglect
Ex :少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Trans :The girls were trussed up and left in a cellar.
|
10法廷 |
---|
Hiragana :ほうてい
Meaning :courtroom
Ex :法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Trans :The trial lawyers couldn’t get past the Mafia leader’s stonewalling tactics.
練習 :
|
11報道 |
---|
Hiragana :ほうどう
Meaning :information, report
Ex :「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Trans :There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
練習 :
|
12褒美 |
---|
Hiragana :ほうび
Meaning :reward, prize
Ex :これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Trans :This is definitely, ’The good you do for others is good you do yourself’! It’s a reward because I was helpful!
練習 :
|
13葬る |
---|
Hiragana :ほうむる
書き方 :
![]() Meaning :to bury, to inter, to entomb, to consign to oblivion, to shelve
Ex :これがブレークの葬られている教会です。
Trans :This is the church where Blake is buried.
練習 :
|
14放り込む |
---|
Hiragana :ほうりこむ
Meaning :to throw into
Ex :彼女はなんでもかんでも引き出しにほうりこんだ。
Trans :She bundled everything into the drawers.
練習 :
|
15放り出す |
---|
Hiragana :ほうりだす
Meaning :to throw out, to fire, to expel, to give up, to abandon, to neglect
Ex :彼は車から放りだされた。
Trans :He was tumbled out of the car.
練習 :
|
16飽和 |
---|
Hiragana :ほうわ
Meaning :saturation
練習 :
|
17保温 |
---|
Hiragana :ほおん
Meaning :retaining warmth, keeping heat in, heat insulation
練習 :
|
18捕獲 |
---|
Hiragana :ほかく
Meaning :capture, seizure
Ex :私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Trans :We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
|
19保管 |
---|
Hiragana :ほかん
Meaning :charge, custody, safekeeping, deposit, storage
Ex :領収書は必ず保管してください。
Trans :Make sure you save the receipt.
練習 :
|
20補給 |
---|
Hiragana :ほきゅう
Meaning :supply, supplying, replenishment
Ex :補給はまもなく不足するでしょう。
Trans :The supplies will give out soon.
|
21補強 |
---|
Hiragana :ほきょう
Meaning :compensation, reinforcement
Ex :彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Trans :They strengthened the embankments to secure the village against floods.
|
22保険 |
---|
Hiragana :ほけん
Meaning :insurance, guarantee
Ex :来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Trans :The new national elder-care insurance system starts next year, right?
|
23捕鯨 |
---|
Hiragana :ほげい
Meaning :whaling, whale fishing
Ex :国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Trans :Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
練習 :
|
24誇る |
---|
Hiragana :ほこる
書き方 :
![]() Meaning :to boast of, to be proud of
Ex :あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Trans :With all her merits she was not proud.
練習 :
|
25綻びる |
---|
Hiragana :ほころびる
書き方 :
Meaning :to come apart at the seams, to begin to open, to smile broadly
Ex :彼女のドレスのへりはほころびていた。
Trans :The border of her dress was torn.
練習 :
|
26保護 |
---|
Hiragana :ほご
Meaning :care, protection, shelter, guardianship, favor, patronage
Ex :老人はその子を保護してやった。
Trans :The old man gave the child shelter.
|
27乾 |
---|
Hiragana :ほし
書き方 :
![]() Meaning :dried, cured
Ex :かたい挨拶は抜きにして、さっそく乾杯しましょう。
Trans :
|
28干し物 |
---|
Hiragana :ほしもの
Meaning :dried washing (clothes)
練習 :
|
29保守 |
---|
Hiragana :ほしゅ
Meaning :conservative, maintaining
Ex :彼は保守寄りだ。
Trans :He is conservative to a degree.
練習 :
|
30保障 |
---|
Hiragana :ほしょう
Meaning :guarantee, security, assurance, pledge, warranty
|
31補償 |
---|
Hiragana :ほしょう
Meaning :compensation, reparation
Ex :保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Trans :The insurance company will compensate her for the loss.
|
32補充 |
---|
Hiragana :ほじゅう
Meaning :supplementation, supplement, replenishment, replenishing
Ex :用紙を補充しなければならない。
Trans :We must have a new supply of forms.
|
33補助 |
---|
Hiragana :ほじょ
Meaning :assistance, support, aid, auxiliary
Ex :授業料の補助金が交付された。
Trans :I got a grant for my tuition.
|
34舗装 |
---|
Hiragana :ほそう
Meaning :pavement, road surface
Ex :その通りはアスファルトで舗装されている。
Trans :The street is paved with asphalt.
練習 :
|
35補足 |
---|
Hiragana :ほそく
Meaning :supplement, complement
Ex :彼の説明に何か補足することがありますか。
Trans :Do you have anything to add to his explanation?
|
36発作 |
---|
Hiragana :ほっさ
Meaning :fit, spasm
Ex :喘息の発作が起きました。
Trans :I had an asthma attack.
練習 :
|
37ほっと |
---|
Hiragana :ほっと
書き方 :
Meaning :feel relieved
Ex :老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
Trans :The old woman smiled with a sigh of relief.
|
38頬っぺた |
---|
Hiragana :ほっぺた
書き方 :
Meaning :cheek
Ex :赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Trans :Little babies’ cheeks feel like velvet.
練習 :
|
39辺り |
---|
Hiragana :ほとり
書き方 :
![]() Meaning :(in the) neighbourhood, vicinity, nearby
Ex :水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Trans :She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
|
40殆ど |
---|
Hiragana :ほとんど
書き方 :
Meaning :mostly, almost
Ex :彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Trans :They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
練習 :
|
41解く |
---|
Hiragana :ほどく
書き方 :
![]() Meaning :to unfasten
Ex :問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Trans :Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
練習 :
|
42施す |
---|
Hiragana :ほどこす
書き方 :
![]() Meaning :to donate, to give, to conduct, to apply, to perform
Ex :彼は積極的に人々に善行を施している。
Trans :He’s active doing charity work.
練習 :
|
43保母 |
---|
Hiragana :ほぼ
Meaning :day care worker in a kindergarten nursery school etc.
練習 :
|
44保養 |
---|
Hiragana :ほよう
Meaning :health preservation, recuperation, recreation
練習 :
|
45捕吏 |
---|
Hiragana :ほり
Meaning :constable
練習 :
|
46捕虜 |
---|
Hiragana :ほりょ
Meaning :prisoner (of war)
Ex :捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Trans :The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
|
47滅びる |
---|
Hiragana :ほろびる
書き方 :
![]() Meaning :to be ruined, to go under, to perish, to be destroyed
Ex :滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Trans :For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
練習 :
|
48滅ぼす |
---|
Hiragana :ほろぼす
書き方 :
![]() Meaning :to destroy, to overthrow, to wreck, to ruin
Ex :彼は酒で身を滅ぼした。
Trans :Drinking was his ruin.
練習 :
|
49本格 |
---|
Hiragana :ほんかく
Meaning :propriety, fundamental rules
|
50本館 |
---|
Hiragana :ほんかん
Meaning :main building
Ex :別館は本館の北側にある。
Trans :The annex is on the north of the original building.
練習 :
|
51本気 |
---|
Hiragana :ほんき
Meaning :seriousness, truth, sanctity
Ex :「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。
Trans :You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.
|
52本質 |
---|
Hiragana :ほんしつ
Meaning :essence, true nature, reality
Ex :問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Trans :The question is not so much what it is as how it looks.
|
53本体 |
---|
Hiragana :ほんたい
Meaning :substance, real form, object of worship
Ex :なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Trans :It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
|
54本音 |
---|
Hiragana :ほんね
Meaning :real intention, motive
Ex :彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Trans :I wish she wouldn’t pussyfoot about it and just say what she means.
|
55本の |
---|
Hiragana :ほんの
書き方 :
![]() Meaning :mere, only, just
Ex :ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
Trans :It’s impressive that he’s popular with just a bit part!
|
56本能 |
---|
Hiragana :ほんのう
Meaning :instinct
Ex :本能に従うと道を誤ることが多い。
Trans :Instinct is often a poor guide.
|
57本場 |
---|
Hiragana :ほんば
Meaning :home, habitat, center, best place, genuine
練習 :
|
58本文 |
---|
Hiragana :ほんぶん
Meaning :text (of document), body (of letter)
Ex :ERROR:本文がありません!
Trans :ERROR: No message body!
練習 :
|
59本名 |
---|
Hiragana :ほんみょう
Meaning :real name
|
60卯 |
---|
Hiragana :ぼう
書き方 :
![]() Meaning :fourth sign of Chinese zodiac (The Hare 5am-7am east February)
練習 :
|
61防衛 |
---|
Hiragana :ぼうえい
Meaning :defense, protection, self-defense
Ex :防衛者達は強い抵抗を見せた。
Trans :The defenders put up a stout resistance.
練習 :
|
62防火 |
---|
Hiragana :ぼうか
Meaning :fire prevention, fire fighting, fire proof
Ex :この美術館には防火の設備がある。
Trans :This museum is equipped with a fire prevention system.
練習 :
|
63妨害 |
---|
Hiragana :ぼうがい
Meaning :disturbance, obstruction, hindrance, jamming, interference
Ex :彼は他人の私事を妨害する。
Trans :He invades the privacy of others.
|
64紡績 |
---|
Hiragana :ぼうせき
Meaning :spinning
練習 :
|
65呆然 |
---|
Hiragana :ぼうぜん
Meaning :dumbfounded, overcome with surprise, in blank amazement
Ex :事故はあまりにも突然で、わたしは何もできず、ただ呆然とするのみだった。
Trans :
|
66膨脹 |
---|
Hiragana :ぼうちょう
Meaning :expansion, swelling, increase, growth
練習 :
|
67冒頭 |
---|
Hiragana :ぼうとう
Meaning :beginning, start, outset
Ex :彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Trans :He finished the opening.
練習 :
|
68暴動 |
---|
Hiragana :ぼうどう
Meaning :insurrection, rebellion, revolt, riot, uprising
Ex :暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Trans :Troops were swiftly called in to put down the riot.
練習 :
|
69暴風 |
---|
Hiragana :ぼうふう
Meaning :storm, windstorm, gale
Ex :暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Trans :The storm prevented our plane from taking off.
練習 :
|
70暴力 |
---|
Hiragana :ぼうりょく
Meaning :violence
Ex :暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Trans :Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
練習 :
|
71募金 |
---|
Hiragana :ぼきん
Meaning :fund-raising, collection of funds
Ex :募金はまだ目標額に達しない。
Trans :The amount donated still falls short of the goal.
練習 :
|
72牧師 |
---|
Hiragana :ぼくし
Meaning :pastor, minister, clergyman
Ex :夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Trans :About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
練習 :
|
73母校 |
---|
Hiragana :ぼこう
Meaning :alma mater
Ex :私たちは母校を訪れた。
Trans :We visited our old school.
練習 :
|
74没収 |
---|
Hiragana :ぼっしゅう
Meaning :forfeited
Ex :休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Trans :If you leave your textbooks at school during the break, they’ll get confiscated.
|
75坊ちゃん |
---|
Hiragana :ぼっちゃん
書き方 :
Meaning :son (of others)
Ex :御坊ちゃんに幸あれ。
Trans :All our best to that little boy.
練習 :
|
76ぼつぼつ |
---|
Hiragana :ぼつぼつ
書き方 :
Meaning :gradually, here and there, spots, pimples
|
77没落 |
---|
Hiragana :ぼつらく
Meaning :ruin, fall, collapse
Ex :欲の深さが彼を没落させた。
Trans :His greed brought him low.
練習 :
|
78ぼやく |
---|
Hiragana :ぼやく
書き方 :
Meaning :to grumble, to complain
練習 :
|
79ぼやける |
---|
Hiragana :ぼやける
書き方 :
Meaning :to become dim, to become blurred
練習 :
|
80藍褸 |
---|
Hiragana :ぼろ
Meaning :rag, scrap, tattered clothes, fault (esp. in a pretense), defect, run-down or junky
練習 :
|
81枚 |
---|
Hiragana :まい
書き方 :
![]() Meaning :counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
Ex :用紙は3枚重ねて出してください。
Trans :Hand in the three sheets of paper together.
|
82埋蔵 |
---|
Hiragana :まいぞう
Meaning :buried property, treasure trove
Ex :彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
Trans :They explored the desert in quest of buried treasure.
練習 :
|
83舞う |
---|
Hiragana :まう
書き方 :
![]() Meaning :to dance, to flutter about, to revolve
Ex :木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Trans :The leaves whirled in the yard.
|
84真上 |
---|
Hiragana :まうえ
Meaning :just above, right overhead
Ex :私の寝室はちょうどこのま上にある。
Trans :My bedroom is just above.
練習 :
|
85前売り |
---|
Hiragana :まえうり
Meaning :advance sale, booking
Ex :予約は全て前売りである。
Trans :All the seats are sold in advance.
練習 :
|
86前置き |
---|
Hiragana :まえおき
Meaning :preface, introduction
Ex :彼は前置きとして、すこし話した。
Trans :He said a few words by way of preface.
練習 :
|
87前もって |
---|
Hiragana :まえもって
書き方 :
![]() Meaning :in advance, beforehand, previously
Ex :彼は前もって荷物を送った。
Trans :He sent his luggage in advance.
|
88任す |
---|
Hiragana :まかす
書き方 :
![]() Meaning :to entrust, to leave to a person
Ex :彼は重大な使命を任された。
Trans :He was given an important mission.
練習 :
|
89負かす |
---|
Hiragana :まかす
書き方 :
![]() Meaning :to defeat
Ex :優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Trans :Even a good computer cannot beat you at chess.
練習 :
|
90賄う |
---|
Hiragana :まかなう
書き方 :
![]() Meaning :to give board to, to provide meals, to pay
Ex :父親は家族の生活をまかなう。
Trans :A father provides for his family.
練習 :
|
91曲がる |
---|
Hiragana :まがる
書き方 :
![]() Meaning :to turn, to bend
Ex :黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Trans :A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
練習 :
|
92巻 |
---|
Hiragana :まき
書き方 :
![]() Meaning :volume
Ex :トラブルに巻き込まれないよう十分気をつけなさい。
Trans :
|
93紛らわしい |
---|
Hiragana :まぎらわしい
書き方 :
![]() Meaning :confusing, misleading, equivocal, ambiguous
練習 :
|
94紛れる |
---|
Hiragana :まぎれる
書き方 :
![]() Meaning :to be diverted, to slip into
Ex :忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
Trans :I was too busy to write you.
練習 :
|
95膜 |
---|
Hiragana :まく
書き方 :
![]() Meaning :membrane, film
練習 :
|
96捲る |
---|
Hiragana :まくる
書き方 :
Meaning :verb suffix to indicate reckless abandon to the activity
Ex :彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Trans :Her continuous chatter vexes me.
練習 :
|
97真心 |
---|
Hiragana :まこころ
Meaning :sincerity, devotion
Ex :彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Trans :She thanked him with all her heart.
|
98誠 |
---|
Hiragana :まこと
書き方 :
![]() Meaning :truth, faith, fidelity, sincerity, trust, confidence, reliance, devotion
Ex :すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Trans :The true light that gives light to every man was coming into the world.
|
99真に |
---|
Hiragana :まことに
書き方 :
![]() Meaning :truly, actually, really
|
100まごつく |
---|
Hiragana :まごつく
書き方 :
Meaning :to be confused, to be flustered
Ex :彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Trans :Confused by her careless mistake, she burst into tears.
練習 :
|