1空気 |
---|
Hiragana :くうき
Meaning :air, atmosphere; mood, situation; someone with no presence, someone who doesn't stand out at all
Ex :健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Trans :As far as knowing health’s worth once you’ve lost it goes, that’s the same thing with parents, water or air.
More :
|
2天気 |
---|
Hiragana :てんき
Meaning :weather, the elements; fair weather, fine weather
Ex :この天気とは気長に付き合っていくしかない。
Trans :You have to learn to put up with this weather.
More :
|
3気候 |
---|
Hiragana :きこう
Meaning :climate
Ex :日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Trans :Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
More :
|
4温度 |
---|
Hiragana :おんど
Meaning :temperature
Ex :物質は温度によって形を変える。
Trans :Matter changes its form according to temperature.
More :
|
5熱 |
---|
Hiragana :ねつ
Meaning :heat; fever, temperature; zeal, passion, enthusiasm; mania, craze, rage
Ex :熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Trans :Convulsions can occur when they run a fever.
More :
|
6空気 |
---|
Hiragana :くうき
Meaning :air, atmosphere; mood, situation; someone with no presence, someone who doesn't stand out at all
Ex :健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Trans :As far as knowing health’s worth once you’ve lost it goes, that’s the same thing with parents, water or air.
More :
|
7雲 |
---|
Hiragana :くも
Meaning :cloud
Ex :飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Trans :The airplane was swallowed up in the large clouds.
More :
|
8雨 |
---|
Hiragana :あめ
Meaning :rain
Ex :結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Trans :As a result, we play ball inside on rainy days.
More :
|
9疾風 |
---|
Hiragana :しっぷう
Meaning :gale, strong wind, swift wind, fresh breeze (Beaufort scale)
More :
|
10台風 |
---|
Hiragana :たいふう
Meaning :typhoon, hurricane
Ex :猛台風が財産に被害を与えた。
Trans :A severe typhoon has done much damage to property.
More :
|
11露 |
---|
Hiragana :つゆ
Meaning :dew
Ex :露が草の葉におりている。
Trans :The dew is on the leaves of grass.
More :
|
12霜 |
---|
Hiragana :しも
Meaning :frost
Ex :霜は露が凍ったものだ。
Trans :Frost is frozen dew.
More :
|
13霧雨 |
---|
Hiragana :きりさめ
Meaning :drizzle, light rain
More :
|
14虹 |
---|
Hiragana :にじ
Meaning :rainbow
Ex :彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。
Trans :Her dresses show most of the hues of the rainbow.
More :
|
15雷 |
---|
Hiragana :かみなり
Meaning :lightning, thunder, thunderbolt; god of thunder, god of lightning; anger, fit of anger
Ex :諸神は悪を雷で打つという。
Trans :They say the gods smite evil with thunderbolts.
More :
|
16竜巻 |
---|
Hiragana :たつまき
Meaning :tornado, waterspout
Ex :竜巻で村全体が破壊された。
Trans :The tornado destroyed the whole village.
More :
|
17稲妻 |
---|
Hiragana :いなずま
Meaning :(flash of) lightning
Ex :雷には稲妻がつきものだ。
Trans :Lightning normally accompanies thunder.
More :
|
18風 |
---|
Hiragana :かぜ
Meaning :wind, breeze
Ex :冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Trans :The cold wind chilled the traveler.
More :
|
19寒空 |
---|
Hiragana :さむぞら
Meaning :cold weather
More :
|
20真っ暗 |
---|
Hiragana :まっくら
Meaning :total darkness, pitch dark; bleak future, poor prospects
Ex :僕の目の前が、真っ暗になった。
Trans :Everything went black.
More :
|
21雪 |
---|
Hiragana :ゆき
Meaning :snow
Ex :それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Trans :And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
More :
|
22寒帯 |
---|
Hiragana :かんたい
Meaning :frigid zone or belt
More :
|
23温帯 |
---|
Hiragana :おんたい
Meaning :temperate zone
Ex :我々のところの気候は温帯性です。
Trans :Our country’s climate is temperate.
More :
|
24熱帯 |
---|
Hiragana :ねったい
Meaning :tropics
Ex :熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Trans :They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
More :
|
25冷たい |
---|
Hiragana :つめたい
Meaning :cold (to the touch), chilly, icy, freezing; coldhearted, unfeeling
Ex :冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Trans :The cold north wind turned the leaves brown.
More :
|
26寒い |
---|
Hiragana :さむい
Meaning :cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
Ex :寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Trans :In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
More :
|
27涼しい |
---|
Hiragana :すずしい
Meaning :cool, refreshing; clear (e.g. eyes), bright; clear, distinct; composed (facial expression), unruffled, unconcerned; pure, upright, innocent
Ex :涼しくなりました。
Trans :It has cooled off.
More :
|
28暖かい |
---|
Hiragana :あたたかい
Meaning :warm, mild, genial
Ex :寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Trans :In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
More :
|
29暑い |
---|
Hiragana :あつい
Meaning :hot (weather, etc.), warm
Ex :この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
Trans :I can’t bear to tramp ten miles in this heat.
More :
|
30枯れる |
---|
Hiragana :かれる
Meaning :to wither (of a plant), to be blasted, to die; to mature (of one’s personality, abilities, etc.)
Ex :日でりのために草が枯れた。
Trans :Because of the drought, the grass has withered.
More :
|
31水分 |
---|
Hiragana :すいぶん
Meaning :water, liquid, fluid, moisture, humidity, sap, juice
Ex :水分を控えてください。
Trans :You should not drink a lot of liquid.
More :
|
32湿気 |
---|
Hiragana :しっけ
Meaning :moisture, humidity, dampness
Ex :当地の夏はひどく湿気が多い。
Trans :It gets very humid here in the summer.
More :
|