に先駆けて
にしたって
N + にしたって/にしたところで
いAdj + にしたって/にしたところで
なAdj + にしたって/にしたところで Example : a. あんたの言うことは、みんな本当でしょう。しかし、それにしたところで、わたしたちはそれをきりぬけなければならないんでしょう。 I dare say everything you say is true, but even if it is, we've got to go through with it. b. 僕にしたってひとりよりか相棒のあったほうがいいからねえ。 I should prefer having a partner to being alone.c. 全員が参加するにしたって、せいぜい20人だ。 Even if everyone participated, we'd have no more than 20 people.
にして
に即して
にたえる/にたえない
N + にたえる/にたえない Example : a. わたしは動物がいじめられているのは見るにたえない。 I can't bear to see animals being abused. b. 罪をあばかれたので、良心の呵責にたえられなかったのです。 The shock of having her wickedness brought home to her was too much for her.c. 彼の歌はあまりにも下手で、聞くにたえません。 He sings so horribly that I can't listen to his songs.
に足る/に足りる
するN + に足る/に足りる Example : a. 僕がちょっと君を驚かすに足る材料を入手し得た。 I have quite a budget which will considerably surprise you. b. 山本さんは信頼するに足る人物です。 Yamamoto is a trustworthy man.c. 彼女の同情と好奇心とは、頼むに足るものがある。 Her sympathy and interest are unfailing.
に足りない
に照らして
にとどまらず
N + にとどまらず Example : a. それはひとつの苦痛にとどまらず、ひとつの苦役でもあった。 It was not only an affliction, but it was also an unpleasant duty. b. 彼女の侮辱はあなたひとりだけにとどまらず、実に法を犯すものです。 She not only insulted you but also the law.c. ビッグバンは韓国だけにとどまらず、海外でも大人気がある。 Big Bang is not only popular in Korea but overseas as well.